domingo, 11 de enero de 2009

Efecto Lomo

Imitación de las fotografías de la antigua "cámara Lomo" (se dice así ¿verdad?) ^-^...



...




...

sábado, 10 de enero de 2009

Tampón de motivo




Sobre pared:




De mi perrita :-)




...

Latín



El latín es una de las lenguas indoeuropeas habladas en el continente europeo. Pertenece al llamado grupo de lenguas itálicas, el cual estaba formado, además, por el umbro (hablado en el noroeste de Italia), y el osco (que se hablaba en el sur). Durante mucho tiempo, fue una lengua del mismo rango que las otras dos, y se hablaba en la ciudad de Roma y la región del Lacio o, lo que es lo mismo, en el centro de la Península Itálica. La hablaban, en un comienzo, pueblos rudos de pastores y labriegos, y la propia lengua era en sus inicios primitiva y rústica, lejos de los refinamientos que alcanzaría con el tiempo. Fue el crecimiento y la expansión de Roma lo que hizo que también creciera y se expandiera la lengua de los romanos. Mucho tuvo que ver, en el refinamiento que alcanzó el latín (y toda la cultura romana, en general) el contacto entre Roma y Grecia. Las formas griegas se convirtieron en una suerte de registro culto y elegante, que acabó por calar en cada vez más estratos culturales y convirtió el latín en la lengua refinada que hoy conocemos. La misma en la que escribieron Virgilio, Horacio, Ovidio o Tito Livio. Pero el uso del latín no era uniforme ni siquiera en la propia ciudad de Roma. Allí mismo se advertía ya la colosal divergencia que acabaría creando dos latines: el literario, culto y empleado por las gentes letradas; y el latín vulgar, llamado sermo ploebius por los propios romanos. El latín culto era el que se enseñaba en las escuelas y el que empleaban los escritores. Este no evolucionó naturalmente, sino que respondía a unos cánones fijados que difícilmente cambiaban. El latín vulgar, por el contrario, evolucionaba de forma natural como cualquier otra lengua. Fue el que aprendieron los pobladores de la Península Ibérica y de la mayoría de las provincias, dando como resultado que, en la mayor parte de Europa, muchos hablaban un latín vulgar sumamente similar. Cuando el Imperio fue cayendo en manos de los pueblos germanos, rompiéndose su unidad y creándose diferentes reinos bajo diferentes pueblos reinantes, las lenguas evolucionaron por su cuenta, pero esta dispersión tuvo siempre un mismo punto de partida: el latín vulgar. Es por ello que casi todas las lenguas europeas sean parecidas, y que en todas tengamos palabras similares. Es por que, hace ya muchos cientos de años, en todos esos lugares se habló exactamente igual.


.-Noticia escrita por C.A.Roldán:

"El latín es algo demasiado importante como para dejarlo en manos del Vaticano.( Wilfried Stroh, profesor de latín y actor. Está con-siderado el hombre que mejor habla esta lengua, que ya no tiene ningún hablante patrimonial).El Vaticano es el único Estado del mundo en el que el latín aún es teóricamente el idioma oficial.La máxima anterior pertenece a Wilfried Stroh, también conocido como Valahfridus y uno de los máximos responsables del renacido interés en Alemania por la cultura y el idioma que más seres humanos hablaron al mismo tiempo durante el periodo más largo de la Historia. Hasta hace 2000 años.Este profesor emérito de Filología Clásica de la Universidad de Múnich, con 36 años de experiencia en la enseñanza del latín y considerado " el hombre que mejor habla esta lengua en el mundo ", pensó un día en cómo podía motivar a sus estudiantes, hartos del rosa rosae declinado en tono de letanía, La Guerra de las Galias, de Julio César, aprendida de memoria y que compartían la filosofía de aquella frase que pobló las paredes de tantos lavabos escolares: Latinum ad latrinam (el latín a las letrinas).En esta tesitura decidió enseñar el idioma latino como cualquier otra lengua moderna viva, centrada en la conversación y salpicada de actividades deteatro, danza y lectura comentada de los grandes autores, entre ellos sus amados Horacio, Petrarca, Ovidio y Séneca." El latín debe enseñarse de manera divertida y un poco menos formal. Hablado murió hace casi dos milenios, pero lo que pase ahora depende de nosotros", asegura este hombre que un día convirtió el latín en una forma de vida. Su contestador telefónico saluda en esta lengua y no es difícil verle rodeado de una cohorte de 20 estudiantes por los pasillos de la universidad, entre ellos una momja católica hablando la lengua de Horacio como si fuera la suya propia.De hecho cuando Stroh lee al poeta ante sus alumnos, con perfecta métrica y fonética alejadas del sopor que recuerda cualquiera que haya topado con esta lengua en sus años escolares, pocos dirían que se trata de una clase de latín. Es más, según sus tesis, el latín debería haber ocupado el puesto que hoy desempeña el inglés como lengua vehicular planetaria. "


Me llamó la atención esta noticia porque lo cierto es que cada vez hay menos estudiantes que eligen estudiar latín y pienso que hay que motivar los estudiantes, como hace Valahfridus, para intentar evitar el declive de las humanidades.

Aprovecho para mandar un beso a mis ex-compañeros de bachillerato de humanidades... :-)
...

2º Trismestre



Empezó el 2º trimestre (para algunos, para otros todavía no) y ya tenemos algunas cosillas que hacer, así que pongámonos las pilas que más nos vale apretar este trimestre. Con esta pequeña introducción comencemos con el primer ejercicio del photoshop de este trimestre, aunque antes me gustaría publicar un pequeño comentario que he encontrado en internet y un breve resumen de la hitoria del latín. Pienso que el latín es un tema precioso para los que como yo, son amantes de la cultura clásica y como en este blog se puede publicar cualquier tema pues aquí va...Espero que os guste.
...